Đừng đẻ sau khôn trước
Direct English translation
Do not be born later and become wise earlier.
Equivalent English version
Don't try to teach your grandmother to suck eggs
Giải thích tiếng Việt
Chê người ít tuổi, ít kinh nghiệm nhưng lại tỏ ra khôn ngoan, lên mặt dạy đời hoặc vượt vai vế đối với người đi trước. Thường dùng để nhắc phải biết giữ lễ phép, đúng mực với bậc trên.
English explanation
It criticizes younger or less experienced people who act superior, presume to instruct their elders, or overstep proper hierarchy. It is used to remind someone to show respect and know their place with those senior to them.